mr_stapleton: (Default)
К вопросу о целях основных и главных :)
Основной целью многочасовой поездки в этот микроскопический город провозглашалась необходимость посещения усадьбы и замка Блэрни. Замок знаменит одноимённым камнем, якобы дарующим поцеловавшим его дар красноречия. До каких чудес эквилибристики приходится доходить (да ещё и не самостоятельно) ради этого сомнительного удовольствия, видно на одном из снимков. В то время как вокруг замка простираются поля с прудами, в которых можно совершенно спокойно встретить абсолютно свободно гуляющих и ни капли не опасающихся человека птиц и зверей.

А целью главной - во всяком случае, для составлявших подавляющее большинство нашей группы тётенек - был визит на знаменитую шерстяную фабрику. Ирландия вообще славится своими свитерами, в первую очередь крупной вязки, что представляется естественным для страны, регулярно отправляющей рыбаков в не самые тёплые северные воды. И всё-таки убивать на пусть эндемичную, но лёгенькую промышленность чуть ли не три часа... Не знаю.
Четырнадцатый день. До свидания, Эйре!



Blarney, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Город, на который катастрофически не хватило времени. Мне кажется, именно тут - одно из немногих мест, где маршрут тура имеет смысл переработать. Нам удалось выпросить у руководителей только беглый автобусный тур, ибо до отплытия торопились ещё в дамский шерстяной рай Блэрни. Конечно же, по круто уходящим от берегов вверх улочкам, по тихим мрачноватым набережным, по площадям, словно пытающимся вспомнить, а что вообще происходит вокруг - по всем прелестям приморского города следует бродить долго и неторопливо. А так - ночь в гостинице при аэропорте (безусловно замечательной самыми разными скульптурами - от пляшущих человечков под крышей холла до декоративных самолётиков и бутылок возле окон полукруглого кафе), невнятный утренний час плюс несколько торопливых прощальных кадров с парома, уходящего на континент.
Четырнадцатый день поездки. Последние часы на изумрудном острове...



Cork, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Небольшой, не самый примечательный городок известен в основном расположенным неподалёку островом, на котором разбит многоярусный парк.
А ещё - лежбищем тюленей на камнях по дороге. Вокруг них катера традиционно нарезают круги, и зверёныши выползают играть и позировать :)
Тринадцатый день пути.



Glengarriff & Garinish Island, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Вокруг полуострова Дингл.
Галька Уотервилля.
Заячий гольф-клуб Скеллиг Бэй.
Песчаные пляжи Кастл Кова.
Западный предел Кайрсивина.
Смотровая площадка друидов.
Простор и счастье.
Тринадцатый день путешествия.



Ring of Kerry, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
"Так кто же такой этот несчастный Арни?" - полюбопытствовала Оля на въезде.
Я, кажется, принялся тогда рассказывать справочную ерунду про гэльские корни (cill=церковь).
Но действительность оказалась столь своеобразной, что сейчас я уже готов искать в архивах сведения о судьбе Арни, Жертвы Убийства.

Началось всё с номера 201. если не хотите лишний раз убедиться в полном отсутствии у автора мозга, читать не обязательно )

Ладно, с жильём разобрались. Вышли прогуляться по красиво подсвеченным косыми лучами вечерним улицам. Почти сразу за углом наткнулись на импозантного пожилого скрипача на фоне монумента птице и с куклой Мэрилин Монро у ног. Купили в ближайшей забегаловке fish'n'chips, но внутри решили не сидеть и пошли искать пиво, которое почему-то довольно долго отказывалось находиться. Обойдя весь симпатичный малюсенький город, купили уж не помню чего - не то пива, не то просто воды - и отправились на дальнейшие поиски где бы приземлиться. Пешеходная зона сравнительна невелика, больших парков нет, так что в итоге разместились через улицу от главной городской церкви, сели на парапет и славно пожевали.

Но самое забавное началось ночью. ещё немного всякой фигни ) Вот и думай: то ли демонстративное поедание рыбы с картошкой напротив собора разгневало город, то ли и впрямь дух невинно убиенного Арни восстал и принялся безобразничать...



Killarney, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Усадьба построена в середине девятнадцатого века для семьи Хербертов на полуострове Макрос (гэльское muc=свинья, ros=полуостров) между двумя озёрами в шести километрах от города Килларни. Несмотря на то, что в доме насчитывается шестьдесят пять (хорошее число, мне нравится) комнат, всего через несколько лет после постройки хозяева затеяли грандиозную реконструкцию замка в ожидании приезда в 1861 годы королевы Виктории.

Королева и впрямь нагрянула - в сопровождении более ста человек свиты, но без маленьких детей: малышам объявили, что места на них не хватит. К сожалению, пробыла она в замке всего две ночи, после чего срочно уехала. Обещание компенсировать хозяевам из казны затраты на королевский приём постепенно забылись, и основательные финансовые трудности заставили Хербертов продать поместье.

Впрочем, озёра никуда не делись. Их неровные низкие берега радушно встретили нас на двенадцатый день поездки.



Muckross, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Утро двенадцатого дня поездки прошло в исследовании маленьких дорожек полуострова Дингл. Адам со Збышком петляли, крутили, выворачивали как могли, но тропки становились всё более узкими и менее укатанными. В результате в какой-то момент нас по обочине обогнала какая-то легковушка, и вылезший из неё водитель честно предупредил: всё, ребята, дальше ваш полутораэтажный MAN просто не впишется. Пришлось разворачиваться и искать официальную дорогу к городу. Нашли. Добрались.

...В 1984 году в бухте Дингла начал появляться дельфин. Его назвали Фанги и стали активно использовать для привлечения гостей. Как ни странно, поначалу он охотно выныривал, приветствуя туристические лодки. Говорят, обычно дельфины живут стаями, но этот явно полюбил человеческое общество (ну сумасшедший, что возьмёшь?). Считается, что он родился в середине семидесятых и для дельфина (средняя продолжительность жизни около четверти века) очень стар. Кстати, памятника Фанги уже удостоился :)



Dingle, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
День одиннадцатый. Огромный парк. Широкие делянки, на которых вольготно размещаются лошади, олени, свиньи, куры. Овцы, конечно же - куда же без них. Огромные мельничные жернова, прислонённые к древним сараям.

В замке - тёмные многовековые стены. Лабиринты лестниц, соединяющих запрятанные в разных углах крохотные светёлки да темницы. Галереи, с которых (во всех смыслах) высокопоставленные особы взирали на разворачивавшиеся внизу приёмы. Развешанные по всем стенам оленьи головы с мощными ветвистыми рогами.

Оставшийся за кадром ужин. Гости в огромном зале за длинными - от стенки до стенки - столами. Скромное освещение, в основном для артистов в средневековых костюмах, развлекающих собравшихся. Раньше, говорят, к еде давали только ножи, но сейчас забота о туристах взяла верх - к ним полагаются и вилки с ложками. Музыканты и танцоры, основное выступление которых снимать, естественно, уже запрещается...



Bunratty, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Крайний запад Ирландии. Ведьмина Голова.

На одиннадцатый день пути мы в полной мере ощутили себя героями мультфильма Норштейна. Не то чтобы колючки выросли (хотя у меня и без этого не обошлось), но туману вокруг было...

На первом кадре, благоразумно сделанном в информационном центре (это его пол украшают зайчики, похожие на следы от птичьих лапок), показаны скалы, как они есть в относительно (абсолютно здесь не бывает) нормальную погоду. Нам же досталась сметана. Так что если вы решите вдруг заглянуть под кат, пеняйте на себя - я предупреждал :)



Cliffs of Moher, May 2010. Ёжикам посвящается )
mr_stapleton: (Default)
Покинув восточную часть острова, вечером десятого дня тура мы доехали до Лимерика под аккомпанемент красочных рассказов гида о "центре ирландского преступного мира" и "самом хулиганском городе". У поселения сложилась нехорошая репутация места, где с наступлением темноты на улицы лучше не выходить, да и вообще предпочтительнее держаться кучно и с пулемётом сопровождающим. Впрочем, вечерняя погода и без страшилок не особенно манила. Поэтому знакомство с городом за пределами гостиницы отложилось на утро дня одиннадцатого.

И столь прекрасного утра у меня в Ирландии ещё не было. Не знаю уж, что там так сложилось, но стоило мне окунуться во внешне вполне себе унылую паутину зелёно-коричневых улочек под мрачно-серыми стенами и низким беспросветным небом, как сердце словно схватилось и до краёв наполнилось неизвестно откуда взявшейся радостью. Оля слегка недоумевала, а меня эйфория не отпускала до самого отъезда.

Прекрасно понимаю, что ниже вы - девяносто девять против одного - найдёте тусклую действительность, а не моё бешеное её восприятие. Чтобы адекватно описать - изобразить - виденное, нужно быть как минимум Шериданом Ле Фану. Но, поверьте на слово, без тоскливых улиц Лимерика жизнь была бы куда тоскливее :)



Limerick, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Ледниковая Долина двух озёр, куда лежал наш путь во второй половине десятого дня путешествия, знаменита, пожалуй, не столько теми самыми (вполне симпатичными) водоёмами, сколько товарищем, избравшим те края местом своего жития полторы тысячи лет назад.

Потомок одной из правящих семей Лейнстера, причисленный позже к лику святых, Кевин прославился своей стойкостью перед искушениями. Как рассказывают очевидцы легенды, пришедшую к нему однажды обнажённую тётеньку он попросту сбросил со скалы. Очевидно, подобные физические упражнения помогли ему долго сохранять хорошую спортивную форму. Во всяком случае, согласно официальной биографии, он дожил до ста двадцати (498-618).



Glendalough, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Прелестная усадьба неподалёку от Дублина. Господский дом построен в восемнадцатом веке немецким архитектором Рихардом Кассельсом. Веком позже седьмой виконт Пауэрскорт приступил к разбивке садов. Сегодня они ниспадают от дома террасами. Флора - от успешно натурализованных в Ирландии пальм до низкорослых берёзок в садике японского типа. Краски поражают - "жаль, что я совсем не рисую..."

А в паре километров - довольно высокий (121 метр) впечатляющий водопад на фоне горы с романтическим названием Большая Сахарная Голова.
Десятый день поездки.



Powerscourt, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
В продолжение девятого дня поездки - искусство мегалитов. У реки Бойн (bó ann - коровья богиня) сохранилось три крупных точки с остатками древних (культовых?) сооружений. В двадцатом веке археологи активно осваивали здешнее пространство - расчищали засыпанные со временем подземные ходы, укрепляли верхушки холмов заметными на снимках горизонтальными бетонными плитами.

Рисунки на камнях дают представление о характерных кельтских орнаментах: спирали, ромбы, змеи. Из ста двадцати семи камней, окружавших самый крупный холм, пропало всего три, ещё четыре сильно повреждены. Два внутренних хода идут навстречу с запада и с востока, но так и не встречаются.



Knowth, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Продолжение дня девятого - руины раннехристианского поселения, основанного в пятом веке святым Буйтом и получившего позже его (искажённое) имя. Две развалившиеся церкви - четырнадцатый век, круглая башня тридцати пяти метров высоты - несколько старше. Но самое знаменитое украшение бывшего монастыря - высокие кельтские кресты примерно десятого столетия с высеченными сценами из ветхого и нового заветов.



Monasterboice, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Дублин затягивает, не отпускает. Казалось бы, больше месяца назад вернулись, а вот ведь - даже просто перейти к разбору следующих фоток оказалось делом не одного дня.

В поездке мы отвыкали от ирландской столицы постепенно. Утром девятого дня пути наш автобус отправился неподалёку - в замок Малахайд. Когда-то он принадлежал семье Тэлботов, которой регулярно везло оказываться на стороне проигравших чуть ли не во всех раздиравших страну конфликтах. Тем не менее почти восемь веков (1185-1976) Тэлботы продержались, хотя несколько раз были на грани исчезновения. Самая известная легенда гласит, что на знаменитую бойню на Бойне (через три недели ей стукнет триста двадцать) поддержать короля Якова и его французских наёмников против войск Вильгельма Оранского из замка отправились четырнадцать Тэлботов - все присутствовавшие - и все с концами. "Пропал Снупи. Ушёл на болота. Не вернулся," как говаривал мой сосед д-р Мортимер.



Malahide Castle, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Уходим, уходим, уходим...

Dubh по-кельтски "чёрный, тёмный", linn - "пруд".
Мы приехали первого к вечеру, уехали четвёртого утром.
"Город фриков" (с) Оля после часовой прогулки по Grafton Street.
Люд и впрямь поразительно разный и часто диковинный.
Место, куда хочется возвращаться. Или вернуться.



Dublin, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Видимо, в одной из прошлых жизней я был друидом. Иначе трудно объяснить тот странный факт, что в кадр моих фотоаппаратов чаще всего попадают именно деревья. Причём наличие богатой листвы совершенно не обязательно. Больше того - голые ветки или еле проклёвывающиеся почки часто делают дерево ещё более красивым. Видны все жилы ствола, руки ветвей, теряющаяся в мелких веточках - или, наоборот, бестолково раскинувшаяся на все стороны - макушка...



Dublin, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
18th century
Arthur Guinness, the first Master Brewer, founded the Guinness brewery.
1759...


Такой надписью встречает посетителей обзорный зал музея Гиннесса. Именно Артур Гиннесс придумал ту самую "блондинку в чёрной юбке", которой сегодня наслаждается мир. Он арендовал заброшенную пивоварню на юго-западе Дублина на девять тысяч лет (по 45 фунтов стерлингов за год), слегка изменил рецептуру (обжаривается ровно семь процентов зёрен) и дал любимому напитку грузчиков - портеру - новое родовое имя "стаут".



Dublin, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Серые камни на зелёной траве...

Путешествие продолжается там, где остановились. В районе высадки викингов на мостовой то и дело обнаруживаются странные следы древней мореходной цивилизации. Управляемый Средневековым трестом музей "Дублиния", посвящённый периоду формирования города, располагается в бывшем Зале синода, где ещё тридцать лет назад квартировала Епископальная церковь Ирландии, а двадцать лет назад - ночной клуб.

Dublin, May 2010 )
mr_stapleton: (Default)
Как почему-то полагается каждой уважающей себя столичной реке, Лиффи делит город на северную и южную части. В Дублине Север традиционно считается рабочим районом, а Юг - пристанищем среднего класса и аристократии. Поскольку заселение (викингами) и строительство начиналось именно с южного берега, деление представляется логичным.

Мосты - по-северному спокойные, неброские. Полпенсовые: название одного вполне подошло бы как родовое имя для всех. Но очень симпатичные: простыми линиями, чистым цветом, отсутствием навязчивой пышности.

Photobucket Photobucket

Dublin, May 2010 )

June 2016

S M T W T F S
   1234
5678 91011
12 131415161718
19202122232425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 01:34 am
Powered by Dreamwidth Studios