mr_stapleton: (Default)
mr_stapleton ([personal profile] mr_stapleton) wrote2009-05-21 08:36 am
Entry tags:

Слово стремится ввысь







освободиться от чёрного груза букв
и окопаться в бархатной книге ночи
слог нерождённый в плотских словах макдуф
меч языка отточенный ряд отточий
резано в стрелки горькое ремесло
сшить не поможет медленнорукий шива
время вода уключина иль весло
что-то скрипит отчаянно и фальшиво

[identity profile] wytchcroft.livejournal.com 2009-05-21 12:05 pm (UTC)(link)
'the velvet book of night' - if this is corect translation, or even if not!, i like it!:))