mr_stapleton: (crete_rose)
mr_stapleton ([personal profile] mr_stapleton) wrote2010-10-21 07:41 am

Патрик Кавана. Буковое дерево

© Patrick Swift, портрет, 1960
Photobucket

Я посадил в феврале
Бронзоволистый бук,
В мёрзлую тёмную землю
Зарыв шелковистые корни.

Укрыл его от коз
Проволочной сеткой
И закрепил покрепче
От докучливого ветра.

Сказал: ты в безопасности,
И пусть апрель нарядит
Прелестное дитя
Очарованьем зелени.

Уж август. Я надеялся,
Но больше не надеюсь –
Мой бук не скроет воробьёв
От глаз голодных ястребов.



Patrick Kavanagh. Beech Tree


I planted in February
A bronze-leafed beech,
In the chill brown soil
I spread out its silken fibres.

Protected it from the goats
With wire netting,
And fixed it firm against
The worrying wind.

Now it is safe, I said,
April must stir
My precious baby
To greenful loveliness.

It is August now, I have hoped,
But I hope no more –
My beech tree will never hide sparrows
From hungry hawks.


Patrick Kavanagh (1904-1967) родился 21 октября 1904 года в Иннискине, графство Монаган, Ирландия. Отец был сапожником, и Патрик в 13 лет бросил школу и занялся семейным ремеслом. Кроме того, в течение двадцати лет он сначала помогал отцу на ферме, а затем сам тащил на себе маленькое крестьянское хозяйство. В поэзии сначала заявил о себе как "поэт-фермер". Знаменит дивными манерами: с друзьями вёл себя очаровательно любезно, а недругов поливал грязью при любой возможности, не стесняясь в выражениях :)