Гильвик. Явки
Mar. 4th, 2010 09:39 amГильвик. Явки Из сборника "Просветы" (1981) ЛИСТ Лист Среди листьев. Пока Безымянен. * С растения. Трепещет изнутри. * На высоте человечьего роста. Значит, скорее Листик с куста. Под управлением Дрожи. * Ревнует К сосновым иглам. Не уйдёт Один Ни путешествовать, Ни просто так. * Уйдёт – Далеко ли? Не знает. Чувствует, Что уйдёт. * Ветер даёт понять, Что путешествие Может затянуться. Дыхание земли Противоречит, Крайне туманно. * Полёт. Без маршрута. Не без веселья. * Он ещё цел – Со всеми прожилками, тканью, Организмами-регуляторами, Регистраторами Хрупкости, Негодования На искушения Вечности. * Не лист травы. Больше открыт Хрустальному пространству. * Другие, как и он, На грани Дрожи? И много ль тех других? * Он расположен К ветру, Что переносит. Аура, О которой размышляет, – Неувядаема. * В конце концов, Ураганы – Всего лишь Промежуток. * Между прочим, кажется, Ни один из его родичей Не вернулся на дерево, Ни одна птица Не притащила Своего любимца. * Ветка Переносит время По-другому. * И что ему Потом, Кроме всего прочего? Стрекоза Всех цветов Радуги. * Полон Всем, что ему Должно лето. * Однажды Пришёл Жук-бронзовка. * В протоке Лист увидел Движение вроде бы Похожих на него. * Он смотрит На рапс, Не скрывающий Честолюбия. * Боится Скорей не птицы, А вмешательства, Особенно сейчас, Когда становится Всё хрупче. * Глядь – у его родичей Столько цветов. И у него. * Аут. * Возможно, лист Орешника. ЛАВР Я не говорю об облаках, Мечтающих Падать вертикально. Я говорю о головокружении У держащего. Я говорю о лавре, О полноте его жизни. * Я говорю о руке, Рождённой хватать, Тянуть прямо вниз, В место вне Всякой географии. * Я говорю О попытках лавра Противостоять Тяготению Новыми листьями, Новыми ветками. * Я говорю О лавре, что возвышается Словно чтобы не видеть, Весь занятый Какими-то Кознями. ЛИПА Если я опрашиваю Свои вопросы, Так потому, что допрашивают меня. * Очевидно, Липа тут ни при чём. Просто выпускает листья, И всё. * Я тоже Выпускаю листья. Стих написан – Лист распустился. * А липа Как же? Выпустив листья, Тоже опрашивает Свои вопросы? * В конце концов, Вполне возможно. * Вопросы Против вопросов. Теперь – Ещё липа? Расспросы Моей липы? * И ещё, В самом деле? | Guillevic. Comparutions de "Trouées" (1981) FEUILLE Feuille Entre les feuilles. Anonyme Jusqu'ici. * Végétale. Tremble par intérieur. * A hauteur d'homme. Donc plutôt Feuille d'arbuste. Régie Par la palpitation. * Jalouse Des aiguilles de pin. Ne partira pas Toute seule, En voyage Ou autrement. * Partira – Pour loin ? Ne sait pas. Sent Qu'elle partira. * Le vent laisse entendre Que le voyage Peut être long. Le souffle de la terre Dit le contraire, En plus vague. * Un vol. Sans itinéraire. Pas sans joie. * Complète encore, elle, Avec nervures, tissu, Organismes de régulation, Enregistreurs De fragilité, De colère Contre les tentations D'éternité. * Pas feuille d'herbe. Plus exposée Au cristal de l'espace. * D'autres comme elle En train De trembloter ? Beaucoup de ces autres ? * Ce goût qu'elle a Pour ce vent Qu'elle traduit. Cette espèce d'aura Qu'elle se devine – Immarcescible. * Après tout, Les ouragans Ça n'était Qu'un entre-deux. * Il apparaît pourtant Qu'aucune de ses pareilles N'est revenue sur l'arbre, Qu'aucun oiseau N'a ramené Sa préférée. * La branche Digère autrement Le temps. * Quoi pour elle, Après, A part le tout ? Plus de libellule Avec des couleurs D'un autre arc-en-ciel. * Pleine De ce que l'été Lui doit. * Une cétoine Un jour Est venue. * Dans l'étier La feuille a vu Passer des choses qui doivent Lui rassembler. * Elle regarde Ce colza Qui ne cache rien De son ambition. * Ne craint pas tant L'oiseau Que des ingérences, Maintenant surtout Qu'il commence à faire Encore plus cristal. * Voici que ses pareilles Ont beaucoup de couleurs. Elle aussi. * Out. * Feuille probablement De noisetier. LAURIER Je ne parle pas de nuages Don’t c'est la volupté De tomber à pic. Je parle du vertige De ce qui tient. Je parle du laurier, De son plein être. * Je parle de cette espèce de main Qui est là pour agripper, Tirer vers le bas, Vers un lieu hors De toute géographie. * Je parle De l'effort du laurier Pour à cette attraction Resister Par de nouvelles feuilles, De nouveaux rameaux. * Je parle Du laurier qui se dresse Comme pour ne rien voir, Occupé qu'il est Par des espèces De machinations. TILLEUL Si j'interroge Mon interrogation, C'est que je suis interrogé. * Apparemment, Le tilleul ne l'est guère. Lui fait ses feuilles, En effet. * Moi aussi, Je fais mes feuilles. Poème écrit, Feuille poussée. * Et le tilleul, Alors ? Ses feuilles poussées, Il interroge aussi Son interrogation ? * Possible, Après tout. * Interrogation Sur interrogation. Maintenant, Le tilleul en plus ? Les interrogations De mon tilleul ? * En plus, Vraiment ? |
P.S. Мама, спасибо за подсказку!