mr_stapleton: (Default)
[personal profile] mr_stapleton
нашим водителям Владимиру и Александру





Мягко сброшена скорость, поворот, остановка,
три ступеньки к асфальту онемевшей ногой.
Полчаса на стоянку между трассой и небом,
между чашечкой кофе и закатной зарёй.

Полчаса - потрепаться в сизой дымке табачной,
распрямиться от долгих перегонных часов.
На погасшие фары, как в дырявые сети,
из бескидских предгорий наловить комаров.

За фонарным форпостом возвышаются кроны,
под завесой бензина расползаются мхи.
Позабытая лента тёмно-серой дороги -
опустевшее русло в берегах из ольхи.

Воздух густ и прохладен, время сонно и вяло,
до отеля весь вечер, до любви только шаг.
Флегматичная зетра зарычала мотором.
Снова те же ступеньки, снова тем же простором.
Впереди целый отпуск. Пусть всегда будет так.



И ещё раз - огромное спасибо моему другу Николасу Вэйлу [livejournal.com profile] wytchcroft за красивое переложение текста на английский!

Babylon Bus

to our drivers, to Vladimir and to Alexander

gently the driver slows us
gently we turn and we stop
with our numb feet
three steps from the asphalt

for a half hour we're parked
between the road and the sky
a cup of coffee
between sunset and the night

a cup of coffee
and a haze of tabacco
gives our stiff limbs a chance to relax

while the headlights are off, simply two dark holes

beyond us the foothills and here
just insects
and an old post

under the streetlight
mosses spread in the gasoline mist

and the dark road is gray, a forgotten tape
unwinding through the landscape
like an empty river running between alder trees

with the air so thick, cool and drowsy
we could sleepwalk to the hotel
to love
would be only a step
and then -

(we're off again)

disturbed by the cough of the engine
as it builds to a roar from the bus

once more all our actions are repeated
we're folded up and put back aboard
and ahead of us all lies the holiday

and so it goes

then let it be.

Date: 2009-05-13 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] laranja-beige.livejournal.com
Эх, отпуск мой, иль ты приснился мне? :)
А вообще, нельзя читать такое с утра на работе.

Date: 2009-05-13 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] mr-stapleton.livejournal.com
Приснился, причём сон был коллективный :)
А читать вообще вредно ;-)

Date: 2009-05-13 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] wytchcroft.livejournal.com
this was really lovely!!:)
tender and with a fine sense of moment and of place.
i'm very impressed:))

Date: 2009-05-13 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-stapleton.livejournal.com
thank you very much, my dear friend!
your compassion is very important for me!
yours truly,
S.

Date: 2009-05-18 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] wytchcroft.livejournal.com
i would like to translate perhaps, i read it again yesterday and really it is wonderful:)

Date: 2009-05-18 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] mr-stapleton.livejournal.com
i would be glad to give you my assistance if you need any :)

Date: 2009-05-25 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] wytchcroft.livejournal.com
i have not forgotten this piece, i will get round to translating soon! we could compare versions since i'm sure you would be able to translate this yourself.
an interesting test of sensibilities:)

Date: 2009-05-25 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-stapleton.livejournal.com
oh, i don't know, really. it always seemed to me quite senseless - a kind of tautology - to translate my own poems.
you see, each one is written in certain mood, in certain frame of mind, and if i don't get this combination of feelings again, i simply cannot write the same verses in another language, i'd rather write new ones :)

супер

Date: 2009-05-14 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] belkynica.livejournal.com
хех...я тож на работе читаю - теперь не до работы :)
в "Старый город" отправь :)

Date: 2009-05-14 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] mr-stapleton.livejournal.com
спасибо, Женя :)
неа, не буду отправлять. не хочу. смысл? вряд ли мои личные путешественнические сопли интересны человеку, выбирающему себе тур ;-)
кстати, как Остров читается? ;-)

Date: 2009-05-14 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] belkynica.livejournal.com
Знаешь, я когда на сайт к ним зашла и тур выбирала, все отзывы читала. И уж если тур стихи вдохновляет такие писать, то значит тур супер :) Кстати, перепост у себя можно?
Остров читается :) Максим действительно в книге такой весь белый и пушистый...

Date: 2009-05-14 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] mr-stapleton.livejournal.com
Ну прям не знаю насчёт Старого города. Как пела гениальная группа Кирпичи, "люди поумнее не пишут в гостевухах" ;-)
А перепосту буду очень рад :))
С.

June 2016

S M T W T F S
   1234
5678 91011
12 131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 1st, 2025 05:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios