Рене Депестр. Пылающее время
Feb. 14th, 2010 11:21 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Из сборника "Дневник морского зверя" (1990)
Нелли
Медленное, медленное сияние, медленная дева,
Медленная, ты дивно медленна
В часы телесной роскоши.
Ты – время утешения
Ты – сладости песочные часы
Тело твоё отмеряет во мне силу приливов
Тело твоё – знак бесконечного времени
Ещё миг счастья!
Ещё забвение, ещё одна блестящая победа над смертью!
Ещё раз ты, твоя высокая волна!
Ещё – твоя пылающая юность!
Ещё – твоё сияние, ещё – твоя горячка!
Медленное, медленное сияние, медленная дева,
Твои волосы, бёдра, кости,
Твоё детство, куклы, веселье
Проникают в меня до костей.
Медленное, медленное сияние, медленная дева,
Твои ласки пребудут со мною до самого праха!

photo © Oswaldo Salas D.R.
René Depestre. Le temps qui brûle
du Journal d'un animal marin (1990)
À Nelly
Lente, gloire lente, femme lente,
Lente, tu es lente,
À l'heure somptueuse du corps.
Tu es le temps qui console
Tu es le sablier de la douceur
Ton corps mesure en moi la force des marées
Ton corps indique le temps infini
Encore un instant de bonheur !
Encore l'oubli, encore une victoire glorieuse sur la mort !
Encore toi, encore ta haute vague !
Encore ta jeunesse qui brule !
Encore ta gloire, encore ton délire !
Lente, gloire lente, femme lente,
Tes cheveux, tes cuisses, tes os,
Ton enfance, tes poupées, ta joie
Pénètrent jusque dans mes os.
Lente, gloire lente, femme lente
Tes caresses me suivront jusque dans la poussière !
René Depestre (род. 1926) – гаитянский поэт. Учился в Порт-о-Пренсе, выпустил на родине два сборника стихов, приговорённых властями к сожжению. Сидел в тюрьме, двадцати лет от роду бежал от диктатуры по маршруту Париж – Прага – Москва – Пекин – Алжир – Ханой – Гавана. Два десятка лет был близким соратником Фиделя Кастро и Че Гевары. С восьмидесятых живёт в Лангедоке.
Нелли
Медленное, медленное сияние, медленная дева,
Медленная, ты дивно медленна
В часы телесной роскоши.
Ты – время утешения
Ты – сладости песочные часы
Тело твоё отмеряет во мне силу приливов
Тело твоё – знак бесконечного времени
Ещё миг счастья!
Ещё забвение, ещё одна блестящая победа над смертью!
Ещё раз ты, твоя высокая волна!
Ещё – твоя пылающая юность!
Ещё – твоё сияние, ещё – твоя горячка!
Медленное, медленное сияние, медленная дева,
Твои волосы, бёдра, кости,
Твоё детство, куклы, веселье
Проникают в меня до костей.
Медленное, медленное сияние, медленная дева,
Твои ласки пребудут со мною до самого праха!
photo © Oswaldo Salas D.R.
René Depestre. Le temps qui brûle
du Journal d'un animal marin (1990)
À Nelly
Lente, gloire lente, femme lente,
Lente, tu es lente,
À l'heure somptueuse du corps.
Tu es le temps qui console
Tu es le sablier de la douceur
Ton corps mesure en moi la force des marées
Ton corps indique le temps infini
Encore un instant de bonheur !
Encore l'oubli, encore une victoire glorieuse sur la mort !
Encore toi, encore ta haute vague !
Encore ta jeunesse qui brule !
Encore ta gloire, encore ton délire !
Lente, gloire lente, femme lente,
Tes cheveux, tes cuisses, tes os,
Ton enfance, tes poupées, ta joie
Pénètrent jusque dans mes os.
Lente, gloire lente, femme lente
Tes caresses me suivront jusque dans la poussière !
René Depestre (род. 1926) – гаитянский поэт. Учился в Порт-о-Пренсе, выпустил на родине два сборника стихов, приговорённых властями к сожжению. Сидел в тюрьме, двадцати лет от роду бежал от диктатуры по маршруту Париж – Прага – Москва – Пекин – Алжир – Ханой – Гавана. Два десятка лет был близким соратником Фиделя Кастро и Че Гевары. С восьмидесятых живёт в Лангедоке.
no subject
Date: 2010-02-14 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-14 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-14 10:11 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2010-02-14 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-14 08:07 pm (UTC)