Jul. 2nd, 2014

mr_stapleton: (Default)
Он смелой речью завладел вниманьем
Собравшихся, но тут из серафимов
Авдиил, бесподобный в поклоненье [ 805 ]
Богу и в исполнении приказов,
Встал и, огнём божественного рвенья
От ярости сгорая, дал отпор:

"Гордыню слышу, ложь и богохульство!
Слова, совсем нежданные в Раю; [ 810 ]
Особо от тебя, неблагодарный,
Ведь выше ты соратников своих!
Неужто ты предашь столь нечестиво
Божий указ, которым он велел,
Чтобы его единственному сыну [ 815 ]
Со скипетром державным все в Раю
Смиренно поклонялись и считали
Его царём? Ты говоришь: нечестно
Законом связывать свободных, плохо
Власть равному над равными давать, [ 820 ]
Чтобы один всегда над всеми правил.
И хочешь навязать законы Богу?
И будешь спорить о свободе с тем,
Кто создал и тебя, и власти Рая,
Как он хотел, и указал им путь? [ 825 ]
По опыту мы знаем, как он добр,
О нашем благе и достоинстве
Заботится, не хочет умалять нас;
Склоняемся мы, чтобы возвеличить
Всё наше счастье, под одним началом [ 830 ]
Объединившись. Разве справедлив ты,
Твердя, что равный равному - монарх:
Себя ты, мощный, славный, не забыл,
И всю природу ангельскую вместе
С ним, Сыном, наравне, через кого, [ 835 ]
Как через Слово, сотворил Отец
Всё: и тебя, и райских духов всех
Он создал в светлых иерархиях
И славой увенчал, дав титулы
Престолов, сил, господств или властей? - [ 840 ]
Мощных властей, их он не затеняет,
А освещает; он ведь, голова,
Одним из нас становится, из меньших:
Его законы - наши; его слава
К нам возвращается. Забудь свой гнев, [ 845 ]
Не искушай; скорее повинись
Пред возмущёнными Отцом и Сыном,
Со временем простят они, быть может".

*

John Milton. Paradise Lost. V, 803-848

Thus farr his bold discourse without controule
Had audience, when among the Seraphim
Abdiel, then whom none with more zeale ador'd [ 805 ]
The Deitie, and divine commands obeid,
Stood up, and in a flame of zeale severe
The current of his fury thus oppos'd.

O argument blasphemous, false and proud!
Words which no eare ever to hear in Heav'n [ 810 ]
Expected, least of all from thee, ingrate
In place thy self so high above thy Peeres.
Canst thou with impious obloquie condemne
The just Decree of God, pronounc't and sworn,
That to his only Son by right endu'd [ 815 ]
With Regal Scepter, every Soule in Heav'n
Shall bend the knee, and in that honour due
Confess him rightful King? unjust thou saist
Flatly unjust, to binde with Laws the free,
And equal over equals to let Reigne, [ 820 ]
One over all with unsucceeded power.
Shalt thou give Law to God, shalt thou dispute
With him the points of libertie, who made
Thee what thou art, and formd the Pow'rs of Heav'n
Such as he pleasd, and circumscrib'd thir being? [ 825 ]
Yet by experience taught we know how good,
And of our good, and of our dignitie
How provident he is, how farr from thought
To make us less, bent rather to exalt
Our happie state under one Head more neer [ 830 ]
United. But to grant it thee unjust,
That equal over equals Monarch Reigne:
Thy self though great and glorious dost thou count,
Or all Angelic Nature joind in one,
Equal to him begotten Son, by whom [ 835 ]
As by his Word the mighty Father made
All things, ev'n thee, and all the Spirits of Heav'n
By him created in thir bright degrees,
Crownd them with Glory, and to thir Glory nam'd
Thrones, Dominations, Princedoms, Vertues, Powers, [ 840 ]
Essential Powers, nor by his Reign obscur'd,
But more illustrious made, since he the Head
One of our number thus reduc't becomes,
His Laws our Laws, all honour to him done
Returns our own. Cease then this impious rage, [ 845 ]
And tempt not these; but hast'n to appease
Th' incensed Father, and th' incensed Son,
While Pardon may be found in time besought.
mr_stapleton: (Default)
Но яростного ангела порыв
Никто не поддержал, сочтя нелепым [ 850 ]
И единичным; и возликовал
Отступник, и ответил с новым пылом:
"Так, значит, созданы мы? мы - поделка
Рук чьих-то, и задача перешла
От отца к сыну? Странная идея! [ 855 ]
Мы знали бы об этом. Кто же видел
Творение? Ты сам-то помнишь, как
Тебя творили, жизнь в тебя вдыхая?
Неведомо нам время до того;
Никто неведом - сами родились, [ 860 ]
Силой своей взросли, когда судьба
Замкнула круг, провозгласив рожденье
Родного Рая: вечности мы дети.
Вся наша мощь - лишь наша; наши руки
Научат нас всему, покажут в деле, [ 865 ]
Кто равен нам: тогда и ты узнаешь,
Надумали ли мы просить прощенья,
И к трону Всемогущего придём
Молить иль осаждать. Неси ответ наш
Царю-помазаннику, и спеши, [ 870 ]
Пока зло не прервало твой полёт".

Сказал; и, словно из глубоких вод,
Согласный ропот эхом стал словам
В несметном войске; но, не испугавшись,
Пылавший серафим в кольце врагов [ 875 ]
Возвысил громкий одинокий голос:

"О, дух проклятый, о, богоотступник,
Забывший всё добро! Твоё паденье,
Как видно, решено, и твой отряд,
Замешанный в измене, заразится [ 880 ]
И преступленьем с наказаньем; впредь
Не беспокойся, как ярмо Мессии
Вам сбросить: наши мягкие законы
Не для тебя теперь; других указов
Почувствуешь ты вскоре остриё; [ 885 ]
Тот скипетр золотой, что ты отверг,
Прутом железным станет и сломает
Неподчиненье. Твой совет хорош,
Но улетаю я не от совета,
Не от угроз: палаток ваших шторм, [ 890 ]
Что вскорости огнём на них нагрянет,
Не пощадит: да, вскоре ожидайте
На головы свои огня и грома.
Тогда узнаете, кто создал вас,
Когда увидите, кто вас разрушит". [ 895 ]

Вот Авдиил, вот верный серафим:
Он верным был один среди неверных;
Средь лжи всеобщей - непоколебим,
Не потрясён, не совращён, бесстрашен,
Верность хранил, любовь свою и рвенье; [ 900 ]
И даже многочисленный пример
Не мог его с пути прямого сбить -
Единственного. Через эту толщу
Враждебную он шёл, и превосходство
Его хранило, отгоняя страх; [ 905 ]
С презреньем повернулся он спиной
К твердыням гордым, вскоре обречённым.

Конец пятой книги.

*

John Milton. Paradise Lost. V, 849-907

So spake the fervent Angel, but his zeale
None seconded, as out of season judg'd, [ 850 ]
Or singular and rash, whereat rejoic'd
Th' Apostat, and more haughty thus repli'd.
That we were formd then saist thou? and the work
Of secondarie hands, by task transferd
From Father to his Son? strange point and new! [ 855 ]
Doctrin which we would know whence learnt: who saw
When this creation was? rememberst thou
Thy making, while the Maker gave thee being?
We know no time when we were not as now;
Know none before us, self-begot, self-rais'd [ 860 ]
By our own quick'ning power, when fatal course
Had circl'd his full Orbe, the birth mature
Of this our native Heav'n, Ethereal Sons.
Our puissance is our own, our own right hand
Shall teach us highest deeds, by proof to try [ 865 ]
Who is our equal: then thou shalt behold
Whether by supplication we intend
Address, and to begirt th' Almighty Throne
Beseeching or besieging. This report,
These tidings carrie to th' anointed King; [ 870 ]
And fly, ere evil intercept thy flight.

He said, and as the sound of waters deep
Hoarce murmur echo'd to his words applause
Through the infinite Host, nor less for that
The flaming Seraph fearless, though alone [ 875 ]
Encompass'd round with foes, thus answerd bold.

O alienate from God, O spirit accurst,
Forsak'n of all good; I see thy fall
Determind, and thy hapless crew involv'd
In this perfidious fraud, contagion spred [ 880 ]
Both of thy crime and punishment: henceforth
No more be troubl'd how to quit the yoke
Of Gods Messiah; those indulgent Laws
Will not now be voutsaf't, other Decrees
Against thee are gon forth without recall; [ 885 ]
That Golden Scepter which thou didst reject
Is now an Iron Rod to bruise and breake
Thy disobedience. Well thou didst advise,
Yet not for thy advise or threats I fly
These wicked Tents devoted, least the wrauth [ 890 ]
Impendent, raging into sudden flame
Distinguish not: for soon expect to feel
His Thunder on thy head, devouring fire.
Then who created thee lamenting learne,
When who can uncreate thee thou shalt know. [ 895 ]

So spake the Seraph Abdiel faithful found,
Among the faithless, faithful only hee;
Among innumerable false, unmov'd,
Unshak'n, unseduc'd, unterrifi'd
His Loyaltie he kept, his Love, his Zeale; [ 900 ]
Nor number, nor example with him wrought
To swerve from truth, or change his constant mind
Though single. From amidst them forth he passd,
Long way through hostile scorn, which he susteind
Superior, nor of violence fear'd aught; [ 905 ]
And with retorted scorn his back he turn'd
On those proud Towrs to swift destruction doom'd.

The End of the Fifth Book.

June 2016

S M T W T F S
   1234
5678 91011
12 131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2025 05:48 am
Powered by Dreamwidth Studios