Фантазия, исследующая перенос темперамента
Дорогой Тео!
Неужели жизнь никогда не будет справедливой ко мне? Я разбит отчаянием! Голова раскалывается! Миссис Сол Швиммер подаёт на меня в суд за то, что я сделал ей челюсть так, как я вижу, а не так, чтобы она помещалась в её ужасный рот! Да, чёрт возьми! Я не могу работать по заказу, как какой-нибудь ремесленник! Я решил, что челюсть у неё должна быть огромной и вздымающейся, с размётанными взрывом и торчащими во все стороны зубами - как пламя! Теперь она страдает из-за того, что это ей в рот не лезет! Из-за этой буржуазной тупости мне хочется её поколотить! Я пытался вставить эту челюсть, но она торчит наружу, как канделябр в стиле "звёздные брызги". И всё равно я считаю творение прекрасным. Она твердит, что не может жевать! Мне-то какое дело, может она жевать или нет! Тео, я так долго не протяну. Я спросил Сезанна, не разделит ли он со мной кабинет, но он уже стар и слаб, не может держать инструменты, их приходится привязывать к кистям, но всё равно ему не хватает точности, и, залезая в рот, он больше зубов выбивает, чем спасает. Что делать?
Винсент
Дорогой Тео!
На этой неделе сделал несколько рентгеновских снимков зубов, они показались мне хорошими. Дега посмотрел и обругал. Мол, композиция никуда. Все дупла собрались в левом нижнем углу. Я ему объяснил, что так выглядит рот миссис Слоткин, но он и слышать ничего не хочет! Говорит, что ненавидит рамы, а красное дерево слишком тяжёлое. Когда он ушёл, я порвал их в клочки! Мало того, я попробовал работать над коренным каналом миссис Вильмы Цардис, но на полдороге впал в отчаяние. Внезапно я понял, что работа над коренными каналами - совсем не то, что мне нужно! У меня закружилась голова. Я выбежал из кабинета на воздух, чтобы отдышаться! Я отключился на несколько дней и очнулся на морском берегу. Когда вернулся, она всё ещё ждала в кресле. Из чувства долга я закончил работу над её ртом, но не смог заставить себя подписаться.
Винсент
Дорогой Тео!
Мне снова нужны средства. Я понимаю, что обременяю тебя, но что мне делать? Мне нужны деньги на материалы! Сейчас я работаю практически исключительно с зубной нитью, импровизируя всю дорогу, и результаты поразительные! Боже! У меня не осталось ни пенса даже на новокаин! Сегодня вырывал зуб, и пришлось делать пациенту анестезию чтением вслух Драйзера. Помоги.
Винсент
Дорогой Тео!
Решил снимать кабинет вместе с Гогеном. Он прекрасный дантист, специализирующийся на челюстях и мостах, и, кажется, я ему нравлюсь. Он очень хвалил мою работу над мистером Джеем Гринглассом. Если помнишь, я запломбировал ему нижнюю семёрку, потом мне не понравилась пломба, и я попытался её вынуть. Грингласс был твёрд как алмаз, и мы дошли до суда. Обсуждали вопрос о праве собственности, и по дельному совету адвоката я подал иск на весь зуб, а в итоге согласился на пломбу. Да что там - кто-то увидел её лежащей в углу моего кабинета и хотел отправить на выставку! Уже поговаривают о ретроспективном показе!
Винсент
Дорогой Тео!
Думаю, делить кабинет с Гогеном было ошибкой. Он ужасно нервный. Хлещет Lavoris литрами. Когда я упрекнул его, он впал в ярость и сорвал со стены мой диплом доктора стоматологии. В относительно спокойный момент я уговорил его попробовать ставить пломбы на открытом воздухе, и мы работали на лужайке среди зелени и золота. Он ставил коронки мисс Анджеле Тоннато, я делал временную пломбу мистеру Луису Кауфману. Совместный труд под открытым небом! Ряды ослепительно белых зубов в солнечном свете! Потом поднялся ветер и сдул парик мистера Кауфмана в кусты. Он рванулся за ним и столкнул инструменты Гогена на землю. Гоген обвинил в этом меня и попытался ударить, но по ошибке толкнул мистера Кауфмана, из-за чего тот сел на высокоскоростную дрель. Мистер Кауфман ракетой взвился мимо меня в воздух, прихватив с собой мисс Тоннато. В результате Рифкин, Рифкин, Рифкин и Мельцер наложили арест на мои сбережения. Пришли сколько сможешь.
Винсент
Дорогой Тео!
Тулуз-Лотрек - самый печальный человек на свете. Больше всего на свете он хочет стать великим дантистом, и у него есть всё необходимое для этого, но он слишком низок, чтобы доставать до ртов пациентов, и слишком горд, чтобы вставать на что-нибудь. Задрав руки высоко над головой, он слепо тычется в их губы, и вчера вместо того, чтобы поставить коронки на зубы миссис Фительзон, он поставил коронку ей на подбородок. Тем временем мой старый друг Моне соглашается работать только с очень-очень большими ртами, а Сера - человек настроения - разработал метод чистки ровно одного зуба за раз для построения, как он говорит, "полностью свежего рта". Архитектурная солидность в этом есть, но разве это работа дантиста?
Винсент
Дорогой Тео!
Я влюблён. На прошлой неделе для профилактики полости рта приходила Клара Мемлинг. (Я послал ей открытку с извещением, что с момента последней чистки прошло шесть месяцев, хотя на самом деле всего четыре дня.) Тео, она сводит меня с ума! Меня раздирает желание! Её прикус! Никогда не видел такого прикуса! Её зубы сходятся идеально! Не то что у миссис Иткин, чьи нижние зубы выпирают за верхние на дюйм, из-за чего у неё прикус вервольфа! Нет! Зубы Клары сближаются и сходятся! Когда это происходит, понимаешь, что Бог есть! И тем не менее она не слишком идеальна. Не столь безупречна, чтобы стать неинтересной. У неё пустое место снизу между девятым и одиннадцатым. Десятка потеряна в юности. Внезапно и без малейшего предупреждения образовалось дупло. Её довольно легко удалили (на самом деле она выпала сама, когда Клара говорила), но так и не заменили. "Ничто не заменит нижнюю десятку, - сказала она мне. - Это больше чем зуб, до недавнего времени это была моя жизнь". По мере её взросления зуб обсуждали всё реже, и думаю, она решила заговорить о нём со мной только потому, что доверяет мне. Ох, Тео, я люблю её. Сегодня я смотрел в её рот и снова чувствовал себя нервным молодым дантистом, роняя туда тампоны и зеркальца. Потом я приобнял её, показывая, как правильно чистить зубы. Сладкая маленькая глупышка привыкла держать щётку неподвижно и двигать головой из стороны в сторону. В следующий четверг дам ей газу и сделаю предложение.
Винсент
Дорогой Тео!
Мы с Гогеном снова сцепились, и он уехал на Таити! Я его побеспокоил, когда он удалял зуб. Он упёрся коленом в грудь мистера Ната Фельдмана и обхватил клещами правый верхний коренной. Происходила обычная борьба, тут, к несчастью, вошёл я и спросил Гогена, не видел ли он мою упавшую шляпу. Отвлёкшийся Гоген ослабил хватку, и, воспользовавшись секундным замешательством, Фельдман вскочил с кресла и умчался из кабинета. Гоген впал в неистовство! Он продержал мою голову под рентгеновским аппаратом в течение десяти минут подряд, после чего я несколько часов не мог моргать обоими глазами синхронно. Теперь я одинок.
Винсент
Дорогой Тео!
Всё пропало! Сегодня я собирался попросить Клару стать моей женой, и поэтому был несколько напряжён. Она была великолепна - в белом платье, соломенной шляпке и скошенных галошах. Когда она сидела в кресле с осушающим крючком во рту, моё сердце громыхало. Я пытался быть романтичным. Я приглушил свет и попробовал перевести разговор на весёлые темы. Мы оба приняли немного газа. Когда мне показалось, что момент назрел, я посмотрел ей прямо в глаза и сказал: "Пожалуйста, сплюньте". И она засмеялась! Да, Тео! Она рассмеялась надо мной, а потом обозлилась. "Вы думаете, я могу сплюнуть для такого человека, как Вы? Что за глупая шутка!" Я говорю: "Пожалуйста, Вы не поняли..." Она: "Я всё прекрасно поняла! И никогда не буду сплёвывать ни с кем, кроме ортодонтиста с действующей лицензией! Как Вы могли подумать, что я буду сплёвывать здесь! Убирайтесь!" И умчалась, рыдая. Тео! Я хочу умереть! Я вижу своё лицо в зеркале и хочу расколотить его! Расколотить! Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Винсент
Дорогой Тео!
Да, это правда. Ухо, выставленное на продажу в Лавке новинок братьев Флейшман, моё. Думаю, глупый поступок, но в прошлое воскресенье я хотел послать Кларе подарок на день рождения, а всё было закрыто. Ох, ладно. Иногда я думаю, что надо было слушать отца и идти в художники. Не так увлекательно, но хотя бы жизнь размеренная.
Винсент
(c) 1972-1975 by Woody Allen
From 'Without Feathers' by Woody Allen, Ballantine Books, 1983
Дорогой Тео!
Неужели жизнь никогда не будет справедливой ко мне? Я разбит отчаянием! Голова раскалывается! Миссис Сол Швиммер подаёт на меня в суд за то, что я сделал ей челюсть так, как я вижу, а не так, чтобы она помещалась в её ужасный рот! Да, чёрт возьми! Я не могу работать по заказу, как какой-нибудь ремесленник! Я решил, что челюсть у неё должна быть огромной и вздымающейся, с размётанными взрывом и торчащими во все стороны зубами - как пламя! Теперь она страдает из-за того, что это ей в рот не лезет! Из-за этой буржуазной тупости мне хочется её поколотить! Я пытался вставить эту челюсть, но она торчит наружу, как канделябр в стиле "звёздные брызги". И всё равно я считаю творение прекрасным. Она твердит, что не может жевать! Мне-то какое дело, может она жевать или нет! Тео, я так долго не протяну. Я спросил Сезанна, не разделит ли он со мной кабинет, но он уже стар и слаб, не может держать инструменты, их приходится привязывать к кистям, но всё равно ему не хватает точности, и, залезая в рот, он больше зубов выбивает, чем спасает. Что делать?
Винсент
Дорогой Тео!
На этой неделе сделал несколько рентгеновских снимков зубов, они показались мне хорошими. Дега посмотрел и обругал. Мол, композиция никуда. Все дупла собрались в левом нижнем углу. Я ему объяснил, что так выглядит рот миссис Слоткин, но он и слышать ничего не хочет! Говорит, что ненавидит рамы, а красное дерево слишком тяжёлое. Когда он ушёл, я порвал их в клочки! Мало того, я попробовал работать над коренным каналом миссис Вильмы Цардис, но на полдороге впал в отчаяние. Внезапно я понял, что работа над коренными каналами - совсем не то, что мне нужно! У меня закружилась голова. Я выбежал из кабинета на воздух, чтобы отдышаться! Я отключился на несколько дней и очнулся на морском берегу. Когда вернулся, она всё ещё ждала в кресле. Из чувства долга я закончил работу над её ртом, но не смог заставить себя подписаться.
Винсент
Дорогой Тео!
Мне снова нужны средства. Я понимаю, что обременяю тебя, но что мне делать? Мне нужны деньги на материалы! Сейчас я работаю практически исключительно с зубной нитью, импровизируя всю дорогу, и результаты поразительные! Боже! У меня не осталось ни пенса даже на новокаин! Сегодня вырывал зуб, и пришлось делать пациенту анестезию чтением вслух Драйзера. Помоги.
Винсент
Дорогой Тео!
Решил снимать кабинет вместе с Гогеном. Он прекрасный дантист, специализирующийся на челюстях и мостах, и, кажется, я ему нравлюсь. Он очень хвалил мою работу над мистером Джеем Гринглассом. Если помнишь, я запломбировал ему нижнюю семёрку, потом мне не понравилась пломба, и я попытался её вынуть. Грингласс был твёрд как алмаз, и мы дошли до суда. Обсуждали вопрос о праве собственности, и по дельному совету адвоката я подал иск на весь зуб, а в итоге согласился на пломбу. Да что там - кто-то увидел её лежащей в углу моего кабинета и хотел отправить на выставку! Уже поговаривают о ретроспективном показе!
Винсент
Дорогой Тео!
Думаю, делить кабинет с Гогеном было ошибкой. Он ужасно нервный. Хлещет Lavoris литрами. Когда я упрекнул его, он впал в ярость и сорвал со стены мой диплом доктора стоматологии. В относительно спокойный момент я уговорил его попробовать ставить пломбы на открытом воздухе, и мы работали на лужайке среди зелени и золота. Он ставил коронки мисс Анджеле Тоннато, я делал временную пломбу мистеру Луису Кауфману. Совместный труд под открытым небом! Ряды ослепительно белых зубов в солнечном свете! Потом поднялся ветер и сдул парик мистера Кауфмана в кусты. Он рванулся за ним и столкнул инструменты Гогена на землю. Гоген обвинил в этом меня и попытался ударить, но по ошибке толкнул мистера Кауфмана, из-за чего тот сел на высокоскоростную дрель. Мистер Кауфман ракетой взвился мимо меня в воздух, прихватив с собой мисс Тоннато. В результате Рифкин, Рифкин, Рифкин и Мельцер наложили арест на мои сбережения. Пришли сколько сможешь.
Винсент
Дорогой Тео!
Тулуз-Лотрек - самый печальный человек на свете. Больше всего на свете он хочет стать великим дантистом, и у него есть всё необходимое для этого, но он слишком низок, чтобы доставать до ртов пациентов, и слишком горд, чтобы вставать на что-нибудь. Задрав руки высоко над головой, он слепо тычется в их губы, и вчера вместо того, чтобы поставить коронки на зубы миссис Фительзон, он поставил коронку ей на подбородок. Тем временем мой старый друг Моне соглашается работать только с очень-очень большими ртами, а Сера - человек настроения - разработал метод чистки ровно одного зуба за раз для построения, как он говорит, "полностью свежего рта". Архитектурная солидность в этом есть, но разве это работа дантиста?
Винсент
Дорогой Тео!
Я влюблён. На прошлой неделе для профилактики полости рта приходила Клара Мемлинг. (Я послал ей открытку с извещением, что с момента последней чистки прошло шесть месяцев, хотя на самом деле всего четыре дня.) Тео, она сводит меня с ума! Меня раздирает желание! Её прикус! Никогда не видел такого прикуса! Её зубы сходятся идеально! Не то что у миссис Иткин, чьи нижние зубы выпирают за верхние на дюйм, из-за чего у неё прикус вервольфа! Нет! Зубы Клары сближаются и сходятся! Когда это происходит, понимаешь, что Бог есть! И тем не менее она не слишком идеальна. Не столь безупречна, чтобы стать неинтересной. У неё пустое место снизу между девятым и одиннадцатым. Десятка потеряна в юности. Внезапно и без малейшего предупреждения образовалось дупло. Её довольно легко удалили (на самом деле она выпала сама, когда Клара говорила), но так и не заменили. "Ничто не заменит нижнюю десятку, - сказала она мне. - Это больше чем зуб, до недавнего времени это была моя жизнь". По мере её взросления зуб обсуждали всё реже, и думаю, она решила заговорить о нём со мной только потому, что доверяет мне. Ох, Тео, я люблю её. Сегодня я смотрел в её рот и снова чувствовал себя нервным молодым дантистом, роняя туда тампоны и зеркальца. Потом я приобнял её, показывая, как правильно чистить зубы. Сладкая маленькая глупышка привыкла держать щётку неподвижно и двигать головой из стороны в сторону. В следующий четверг дам ей газу и сделаю предложение.
Винсент
Дорогой Тео!
Мы с Гогеном снова сцепились, и он уехал на Таити! Я его побеспокоил, когда он удалял зуб. Он упёрся коленом в грудь мистера Ната Фельдмана и обхватил клещами правый верхний коренной. Происходила обычная борьба, тут, к несчастью, вошёл я и спросил Гогена, не видел ли он мою упавшую шляпу. Отвлёкшийся Гоген ослабил хватку, и, воспользовавшись секундным замешательством, Фельдман вскочил с кресла и умчался из кабинета. Гоген впал в неистовство! Он продержал мою голову под рентгеновским аппаратом в течение десяти минут подряд, после чего я несколько часов не мог моргать обоими глазами синхронно. Теперь я одинок.
Винсент
Дорогой Тео!
Всё пропало! Сегодня я собирался попросить Клару стать моей женой, и поэтому был несколько напряжён. Она была великолепна - в белом платье, соломенной шляпке и скошенных галошах. Когда она сидела в кресле с осушающим крючком во рту, моё сердце громыхало. Я пытался быть романтичным. Я приглушил свет и попробовал перевести разговор на весёлые темы. Мы оба приняли немного газа. Когда мне показалось, что момент назрел, я посмотрел ей прямо в глаза и сказал: "Пожалуйста, сплюньте". И она засмеялась! Да, Тео! Она рассмеялась надо мной, а потом обозлилась. "Вы думаете, я могу сплюнуть для такого человека, как Вы? Что за глупая шутка!" Я говорю: "Пожалуйста, Вы не поняли..." Она: "Я всё прекрасно поняла! И никогда не буду сплёвывать ни с кем, кроме ортодонтиста с действующей лицензией! Как Вы могли подумать, что я буду сплёвывать здесь! Убирайтесь!" И умчалась, рыдая. Тео! Я хочу умереть! Я вижу своё лицо в зеркале и хочу расколотить его! Расколотить! Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Винсент
Дорогой Тео!
Да, это правда. Ухо, выставленное на продажу в Лавке новинок братьев Флейшман, моё. Думаю, глупый поступок, но в прошлое воскресенье я хотел послать Кларе подарок на день рождения, а всё было закрыто. Ох, ладно. Иногда я думаю, что надо было слушать отца и идти в художники. Не так увлекательно, но хотя бы жизнь размеренная.
Винсент
(c) 1972-1975 by Woody Allen
From 'Without Feathers' by Woody Allen, Ballantine Books, 1983