Так с видным гостем говорил Адам;
И так сказал подобный Богу ангел: [ 110 ]
"На осторожный твой вопрос отвечу;
Но описать всевышнего дела -
Откуда серафиму взять слова,
И как же их понять сердцам людей?
Но то, что ты поймёшь, и что послужит [ 115 ]
Для прославленья Бога, и тебя
Счастливей сделает, скрывать нет смысла:
Ведь это мне и поручили свыше -
Помочь тебе в желании всё знать
В границах чётких; больше - не проси, [ 120 ]
И не надейся хитростью открыть,
Что скрыто, что невидимый наш Царь,
Единственно всезнающий, укрыл
Завесой ночи от Земли и Неба.
Того, что можно знать, вокруг довольно; [ 125 ]
Но знанье - как еда, ему нужны
И воздержание, и аппетит,
Чтоб управляться с тем, что ум вмещает;
Излишества же мудрость превратят
В безумие, избыток пищи - в газы. [ 130 ]
Так знай: когда из Рая Люцифер
(Его так звали: самый яркий ангел,
Как Сириус - ярчайший между звёзд)
С войсками рухнул в пламени сквозь Бездну
На нынешнее место, Сын вернулся [ 135 ]
Победно со святыми; Всемогущий
Отец наш вечный враз увидел с трона
Всё множество и обратился к Сыну:
"Вот пал наш враг-завистник, что считал
Мятежниками всех, и с их поддержкой [ 140 ]
Твердыню неприступную, престол
У Божества верховного украсть
Хотел, нас обездолив, и смутил
Столь многих, потерявших место здесь.
Но вижу я, что тут осталось больше; [ 145 ]
Рай населён пока довольно густо,
Чтоб охранять обширнейшее царство
И этот храм высокий посещать
Для службы и серьёзных ритуалов.
Но чтобы он не ликовал от горя, [ 150 ]
Что нам принёс, забрав из Рая многих
Оплакиваемых, могу восполнить
Ущерб, если считать таким потерю
Заблудших, и немедленно создам
Мир новый; а из человека - род [ 155 ]
Бесчисленный, чтоб там он жил, не здесь,
Пока заслуги не возвысят их,
Открыв для них весь долгий путь наверх
За послушанье долгое, и станет
Земля как Рай, и станет Рай Землёй, [ 160 ]
Единым царством радости навеки.
Просторы обживайте, силы Рая;
Ты, Сын мой, ты, моё живое Слово,
Через тебя свершится всё - лишь молви!
С тобой шлю вездесущий Дух и силу; [ 165 ]
Вперёд! и пусть в назначенных границах
Та бездна станет небом и землёй;
Да, бездна безгранична, заполняю
Я бесконечность, и простор не пуст,
Но я, безмерный, ухожу от дел, [ 170 ]
И доброта моя вольна работать
Иль отдыхать; Необходимость, Случай,
Идите прочь. Чего хочу - Судьба".
*
John Milton. Paradise Lost. VII, 109-173
Thus Adam his illustrious Guest besought:
And thus the Godlike Angel answerd milde. [ 110 ]
This also thy request with caution askt
Obtaine: though to recount Almightie works
What words or tongue of Seraph can suffice,
Or heart of man suffice to comprehend?
Yet what thou canst attain, which best may serve [ 115 ]
To glorifie the Maker, and inferr
Thee also happier, shall not be withheld
Thy hearing, such Commission from above
I have receav'd, to answer thy desire
Of knowledge within bounds; beyond abstain [ 120 ]
To ask, nor let thine own inventions hope
Things not reveal'd, which th' invisible King,
Onely Omniscient hath supprest in Night,
To none communicable in Earth or Heaven:
Anough is left besides to search and know. [ 125 ]
But Knowledge is as food, and needs no less
Her Temperance over Appetite, to know
In measure what the mind may well contain,
Oppresses else with Surfet, and soon turns
Wisdom to Folly, as Nourishment to Winde. [ 130 ]
Know then, that after Lucifer from Heav'n
(So call him, brighter once amidst the Host
Of Angels, then that Starr the Starrs among)
Fell with his flaming Legions through the Deep
Into his place, and the great Son returnd [ 135 ]
Victorious with his Saints, th' Omnipotent
Eternal Father from his Throne beheld
Thir multitude, and to his Son thus spake.
At least our envious Foe hath fail'd, who thought
All like himself rebellious, by whose aid [ 140 ]
This inaccessible high strength, the seat
Of Deitie supream, us dispossest,
He trusted to have seis'd, and into fraud
Drew many, whom thir place knows here no more;
Yet farr the greater part have kept, I see, [ 145 ]
Thir station, Heav'n yet populous retaines
Number sufficient to possess her Realmes
Though wide, and this high Temple to frequent
With Ministeries due and solemn Rites:
But least his heart exalt him in the harme [ 150 ]
Already done, to have dispeopl'd Heav'n
My damage fondly deem'd, I can repaire
That detriment, if such it be to lose
Self-lost, and in a moment will create
Another World, out of one man a Race [ 155 ]
Of men innumerable, there to dwell,
Not here, till by degrees of merit rais'd
They open to themselves at length the way
Up hither, under long obedience tri'd,
And Earth be chang'd to Heav'n, & Heav'n to Earth, [ 160 ]
One Kingdom, Joy and Union without end.
Mean while inhabit laxe, ye Powers of Heav'n,
And by my Word, begotten Son, by thee
This I perform, speak thou, and be it don:
My overshadowing Spirit and might with thee [ 165 ]
I send along, ride forth, and bid the Deep
Within appointed bounds be Heav'n and Earth,
Boundless the Deep, because I am who fill
Infinitude, nor vacuous the space.
Though I uncircumscrib'd my self retire, [ 170 ]
And put not forth my goodness, which is free
To act or not, Necessitie and Chance
Approach not mee, and what I will is Fate.
И так сказал подобный Богу ангел: [ 110 ]
"На осторожный твой вопрос отвечу;
Но описать всевышнего дела -
Откуда серафиму взять слова,
И как же их понять сердцам людей?
Но то, что ты поймёшь, и что послужит [ 115 ]
Для прославленья Бога, и тебя
Счастливей сделает, скрывать нет смысла:
Ведь это мне и поручили свыше -
Помочь тебе в желании всё знать
В границах чётких; больше - не проси, [ 120 ]
И не надейся хитростью открыть,
Что скрыто, что невидимый наш Царь,
Единственно всезнающий, укрыл
Завесой ночи от Земли и Неба.
Того, что можно знать, вокруг довольно; [ 125 ]
Но знанье - как еда, ему нужны
И воздержание, и аппетит,
Чтоб управляться с тем, что ум вмещает;
Излишества же мудрость превратят
В безумие, избыток пищи - в газы. [ 130 ]
Так знай: когда из Рая Люцифер
(Его так звали: самый яркий ангел,
Как Сириус - ярчайший между звёзд)
С войсками рухнул в пламени сквозь Бездну
На нынешнее место, Сын вернулся [ 135 ]
Победно со святыми; Всемогущий
Отец наш вечный враз увидел с трона
Всё множество и обратился к Сыну:
"Вот пал наш враг-завистник, что считал
Мятежниками всех, и с их поддержкой [ 140 ]
Твердыню неприступную, престол
У Божества верховного украсть
Хотел, нас обездолив, и смутил
Столь многих, потерявших место здесь.
Но вижу я, что тут осталось больше; [ 145 ]
Рай населён пока довольно густо,
Чтоб охранять обширнейшее царство
И этот храм высокий посещать
Для службы и серьёзных ритуалов.
Но чтобы он не ликовал от горя, [ 150 ]
Что нам принёс, забрав из Рая многих
Оплакиваемых, могу восполнить
Ущерб, если считать таким потерю
Заблудших, и немедленно создам
Мир новый; а из человека - род [ 155 ]
Бесчисленный, чтоб там он жил, не здесь,
Пока заслуги не возвысят их,
Открыв для них весь долгий путь наверх
За послушанье долгое, и станет
Земля как Рай, и станет Рай Землёй, [ 160 ]
Единым царством радости навеки.
Просторы обживайте, силы Рая;
Ты, Сын мой, ты, моё живое Слово,
Через тебя свершится всё - лишь молви!
С тобой шлю вездесущий Дух и силу; [ 165 ]
Вперёд! и пусть в назначенных границах
Та бездна станет небом и землёй;
Да, бездна безгранична, заполняю
Я бесконечность, и простор не пуст,
Но я, безмерный, ухожу от дел, [ 170 ]
И доброта моя вольна работать
Иль отдыхать; Необходимость, Случай,
Идите прочь. Чего хочу - Судьба".
*
John Milton. Paradise Lost. VII, 109-173
Thus Adam his illustrious Guest besought:
And thus the Godlike Angel answerd milde. [ 110 ]
This also thy request with caution askt
Obtaine: though to recount Almightie works
What words or tongue of Seraph can suffice,
Or heart of man suffice to comprehend?
Yet what thou canst attain, which best may serve [ 115 ]
To glorifie the Maker, and inferr
Thee also happier, shall not be withheld
Thy hearing, such Commission from above
I have receav'd, to answer thy desire
Of knowledge within bounds; beyond abstain [ 120 ]
To ask, nor let thine own inventions hope
Things not reveal'd, which th' invisible King,
Onely Omniscient hath supprest in Night,
To none communicable in Earth or Heaven:
Anough is left besides to search and know. [ 125 ]
But Knowledge is as food, and needs no less
Her Temperance over Appetite, to know
In measure what the mind may well contain,
Oppresses else with Surfet, and soon turns
Wisdom to Folly, as Nourishment to Winde. [ 130 ]
Know then, that after Lucifer from Heav'n
(So call him, brighter once amidst the Host
Of Angels, then that Starr the Starrs among)
Fell with his flaming Legions through the Deep
Into his place, and the great Son returnd [ 135 ]
Victorious with his Saints, th' Omnipotent
Eternal Father from his Throne beheld
Thir multitude, and to his Son thus spake.
At least our envious Foe hath fail'd, who thought
All like himself rebellious, by whose aid [ 140 ]
This inaccessible high strength, the seat
Of Deitie supream, us dispossest,
He trusted to have seis'd, and into fraud
Drew many, whom thir place knows here no more;
Yet farr the greater part have kept, I see, [ 145 ]
Thir station, Heav'n yet populous retaines
Number sufficient to possess her Realmes
Though wide, and this high Temple to frequent
With Ministeries due and solemn Rites:
But least his heart exalt him in the harme [ 150 ]
Already done, to have dispeopl'd Heav'n
My damage fondly deem'd, I can repaire
That detriment, if such it be to lose
Self-lost, and in a moment will create
Another World, out of one man a Race [ 155 ]
Of men innumerable, there to dwell,
Not here, till by degrees of merit rais'd
They open to themselves at length the way
Up hither, under long obedience tri'd,
And Earth be chang'd to Heav'n, & Heav'n to Earth, [ 160 ]
One Kingdom, Joy and Union without end.
Mean while inhabit laxe, ye Powers of Heav'n,
And by my Word, begotten Son, by thee
This I perform, speak thou, and be it don:
My overshadowing Spirit and might with thee [ 165 ]
I send along, ride forth, and bid the Deep
Within appointed bounds be Heav'n and Earth,
Boundless the Deep, because I am who fill
Infinitude, nor vacuous the space.
Though I uncircumscrib'd my self retire, [ 170 ]
And put not forth my goodness, which is free
To act or not, Necessitie and Chance
Approach not mee, and what I will is Fate.